Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
8 décembre 2011 4 08 /12 /décembre /2011 22:51
To my son Patrice,
I have so much love for you
That suddenly you are lifted over the world
And I shout my joy
And my happiness to have encountered you.
And when I will go into other worlds
Around you my love will comfort you
Because nothing can be erased.
Maud Tardieu
Translation by Patrice Tardieu

 

Partager cet article
Repost0
8 décembre 2011 4 08 /12 /décembre /2011 22:43
À mon fils Patrice,
J’ai tant d’amour pour toi
Que soudainement au-dessus du monde tu es soulevé
Et je crie ma joie,
Et mon bonheur de t’avoir rencontré.
Et quand j’irai par d’autres mondes
Autour de toi mon amour sera chaleur
Car rien ne peut s’effacer.
Maud Tardieu
Partager cet article
Repost0
1 novembre 2011 2 01 /11 /novembre /2011 13:39
My Pat,
You give me the appeasement
The rest
The second breath I can get
The streaming of water
The « I don’t know what » of the soul I need so much
The indefinable of the hour
The feeling of my release.
Poem by Maud Tardieu to Patrice Tardieu, her son.
Translated by Patrice Tardieu
Partager cet article
Repost0
1 novembre 2011 2 01 /11 /novembre /2011 12:45
Mon Pat,
Tu me donnes l’apaisement
Le repos
Le souffle que je peux reprendre
L’eau qui ruisselle
Le « je ne sais quoi » de l’âme dont j’ai tant besoin
L’indéfinissable de l’heure
La sensation de ma délivrance.
Poème de Maud Tardieu à Patrice Tardieu, son fils.
Partager cet article
Repost0
1 octobre 2011 6 01 /10 /octobre /2011 22:07
The time you give is so precious
Its value is complete.
Never waste it
Never take it entirely.
Maud Tardieu
Translation by Patrice Tardieu
Partager cet article
Repost0
1 octobre 2011 6 01 /10 /octobre /2011 21:56
Le temps donné est si précieux
Que sa valeur est entière.
Ne jamais le gâcher
Ne jamais le prendre tout entier.
Maud Tardieu
Partager cet article
Repost0
16 septembre 2011 5 16 /09 /septembre /2011 20:48
Will Power
« Every day hold up your head.
Just stop a second.
Take your time.
That second will have the value of eternity.
You will have wanted it, in all consciousness. »
Maud Tardieu
Translation by Patrice Tardieu
Partager cet article
Repost0
16 septembre 2011 5 16 /09 /septembre /2011 20:38
Volonté
« Chaque jour relève la tête.
Arrête-toi une seconde.
Prends le temps.
Cette seconde aura la valeur de l’éternité.
Tu l’auras voulue, pleinement conscient. »
Maud Tardieu
Partager cet article
Repost0
22 août 2011 1 22 /08 /août /2011 21:19
Thoughts of Maud Tardieu
Two small papers cut and pasted together, four inches on five and a half.
On the first one is written :
« Feeling is the antithesis of suffering ».
On the second :
« Love is like a closed circle, nothing can get out ».
Some thoughts to meditate : the enclosure of love, feeling as non-suffering or even as a cure for suffering ».
Patrice Tardieu
Partager cet article
Repost0
22 août 2011 1 22 /08 /août /2011 21:14
Pensées de Maud Tardieu
Deux petits papiers découpés et collés ensemble de 10 centimètres sur 15 centimètres.
Sur le premier, il est écrit :
« Le sentiment est l’antithèse de la souffrance ».
Sur le second :
« L’amour, c’est comme un cercle fermé, rien ne peut en sortir ».
A méditer : l’enfermement de l’amour, le sentiment comme non-souffrance ou même comme remède à la souffrance.
Patrice Tardieu
Partager cet article
Repost0